【老歌曲·舊時情】

李香蘭 人生謝幕


夜來香 吐露芬芳七十年

張夢瑞 (資深媒體人、佳音電台「老歌曲舊時情」節目主持人)


日本侵華時期家喻戶曉以「李香蘭」之名唱紅「夜來香」、「恨不相逢未嫁時」、「海燕」、「賣糖歌」等名曲的日本參議員山口淑子,2014年9月7日因心臟衰竭,在東京家中病逝,享壽94歲。


夜來香吐露芬芳七十年


「夜來香」流傳華人地區,至今整整七十年,被顧郎周曲視為國語流行歌曲的極品,中年以上的人幾乎人人能琅琅上口。

李香蘭的「夜來香」美在她珠圓玉潤的歌喉和伴奏的樂隊,其中鋼琴伴奏尤其突出;當她開口唱完開場白「那南風吹來清涼,那夜鶯啼聲悽愴,月下的花兒都入夢,只有那夜來香,吐露著芬芳⋯」。

之後,一段鋼琴伴奏的過門,如行雲流水,琤琤琮琮,大珠小珠落玉盤,真把夜來香絲絲如縷如金線般的幽香給讚嘆出來了。唱到最後,歌手三復斯語「夜來香、夜來香、夜來香⋯」越唱越遠,越唱越沓,越遠越唱下去,行行重行行,悠悠復揚揚,一氣呵成。


日本一手炮製的中國人


李香蘭是中國流行歌曲歷史上一位非常特殊的人物,她和中國的音樂文化有著有著很深的淵源。她稱日本為祖國,而把中國稱為故國,由此可見她和中國的關係之深。

民國20年(1931)發生了由於日本人挑釁引起的滿洲事變(九一八事變),激化中日矛盾,日本全面侵華。1932年,日本關東軍佔領中國東北,日本人一手炮製的滿洲國成立了。1933年滿洲國國策之歌《滿洲新歌曲》的歌手李香蘭在撫順初次登臺,這個李香蘭的原形就是山口淑子,一位道道地地的日本人。

當時她還是一個天真爛漫,未經事故的少女,但是她也和滿洲國一樣,是日本人一手炮製的中國人,日本拿李香蘭這顆棋子來對付中國人。多年後,每當想起這件事,李香蘭就感覺心似油煎,悲痛欲絕,對當年幫助日本一事,悔恨交加,對日本竄改教科書,使現今日本青少年不知日本侵略中國的史實更是痛澈心扉。


娃娃布偶救李香蘭一命

李香蘭1920年生在中國東北部(滿洲)北煙台,她的父親山口文雄當時正隨著關東軍在這裡工作,不久,全家遷到以露天煤礦著稱的撫順。李香蘭自幼即愛唱歌,曾追隨義大利女高音瑪達姆學聲樂,接受嚴格的女高音訓練,又到北平學習中文,因此唱起歌來,字正腔圓,歌聲繞樑。

山口淑子的中文名字「李香蘭」是中國軍閥李際春為她取的。李際春與山口淑子的父親結拜為兄弟,收了淑子為義女,日後她加入演藝界,遂以李香蘭為藝名。

少女時代的李香蘭即被滿洲國宣傳機構的「滿映」相中,先捧為歌手,再捧為電影明星,但條件是是她必須偽裝成中國人,扮一個美化日本對中國侵略的中國女子角色。這件事隨著李香蘭的成長而苦惱不堪,她一直想退出舞台,很少人瞭解她的背景,與她合作的工作人員都以為她是中國人,直到戰後還有很多人如此認為。

1946年,日本戰敗投降,李香蘭在上海接受審判,一度以漢奸罪名入獄。在這個緊張的關頭,她的家人委託一位蘇聯人一柳芭(李香蘭童年時的要好玩伴),送了一個李自幼保存的娃娃到獄中探視她。娃娃的腰帶裡藏了一張已經破損汙漬的紙條,那是李香蘭的戶籍副本,上面清楚寫著:「李香蘭是日本人」。李靠著這張證明為自己洗刷漢奸的罪名,但是必須驅逐出境。


曾為軍國主義效命而內疚

之後,李香蘭返回日本,初期仍是從事舞台表演工作。五〇年代初她曾到美國演出好萊塢電影及百老匯歌舞舞劇。1956,應香港邵氏公司之邀,到港拍攝《金瓶梅》、《一夜風流》、《神秘美人》等影片。其中《一夜風流》的插曲「三年」、「小時候」,《金瓶梅》中「蘭閨寂寂」,日後也都成了國語流行歌曲的經典之作,歌迷百聽不厭。

七〇年代,李香蘭轉向政治舞台發展,她接受首相田中角榮徵召出馬角逐參議員,過了18年無悔的政治生涯期,山口淑子一再譴責日本政府參拜靖國神社行為。她也為慰安婦奔走,協助創設亞洲女性基金,負責慰安婦賠償,她不否認,自己夾在兩個國家的戰爭受苦」,「因此堅絕反對戰爭。」

2004年,李香蘭接受環球時報專訪時,曾透露一度想告別「李香蘭」這個名字,特別是得知李際春原來是個無賴漢,經漂白後以金融人士過著悠哉悠哉的生活,被以漢奸罪名判處死刑,內心不禁產生一種茫然失落感,想放棄用了多年的名字,卻又覺得無法割捨。李香蘭坦承,在戰爭的年代,為了生存,她的確是卯足了勁學唱歌,她對那些曾為軍國主義服務、岐視中國人的電影而感到內疚。

「老歌曲.舊時情」10月11日為大家唱紅「夜來香」、「恨不鍾情在當年」、「三年」等歌曲的李香蘭。


(林國欽、張夢瑞主持的「老歌曲舊時情」節目,每週六17:05-18:00播出)

我要分享: