《狐狸電車》屬於日本繪本中常見的「變身」故事。主角小光因誤上電車而抵達神祕的稻荷鎮,發現乘客全變成狐狸,並在小狐狸阿蔥一家接待下參與祭典、欣賞變身把戲與煙火,品嚐豆皮料理。奇幻的冒險逐漸走向危機--小光身上竟開始長出狐狸尾巴,顯示在人類世界與狐狸世界之間,他的身分正被悄悄改寫。友善的小狐狸們為了讓小光回家,集體向鎮公所請願,希望派出特別電車送他返鄉。故事結合日本稻荷信仰、狐狸傳說與豆皮食物文化,透過油彩濃厚的圖像與充滿情緒張力的敘事,帶領讀者在幻想冒險中理解日本獨特的生活與信仰背景。
「鱷魚的不行不行」系列是以鱷魚與鄰居小豬的日常互動為軸心,細膩呈現人心在誘惑面前的拉扯與掙扎。三本故事分別從「羨慕的帽子」、「融化的冰棒」與「越界的小黃瓜」切入,鱷魚每次都在「不行不行」與「可是……」之間反覆搖擺,展現孩子與大人都熟悉的內心戲。作者巧妙運用誇張圖像與幽默轉折,使情節在緊張與甜美之間流動,最終以溫暖結局收束,而非責備或懲罰。米雅老師以高度「圖像化」的翻譯處理原作豐富的擬聲、擬態詞,讓讀者在語言與畫面中同步感受鱷魚的心動、掙扎與失手時刻,使本系列兼具情感深度與閱讀樂趣。
《圓的才好》以一場突如其來的「圓形熱潮」描繪社會瘋狂追逐流行的景象:動物們一致迷戀圓形,從髮型、眼妝到房屋建案全都走向圓滾滾風格,商人更趁勢推出各式荒謬的「圓形商品」,形成瘋狂的市場景象。然而,圓形最終因「站不穩、難收藏」而退燒,大眾立刻轉向三角形,揭示了流行永無止境的循環本質。本書以冷靜的敘事細膩呈現社會從眾心理,並不強加評斷,而是提醒讀者在潮流中保持覺察。同時,譯者米雅老師也回應閱讀的核心精神:繪本不必背負過強的教育目的,它的價值在於陪伴、引發情緒共鳴,以及讓成人與孩子看見生活與人性的細微面。透過《圓的才好》,讀者得以反思:為什麼我們願意跟著潮流跑?那份「跟著大多數人就沒錯」的安全感,是否也可能讓我們忽略了更貼近自己的選擇。